Kamil Nešetřil

Environmental data management and analytics

User Tools

Site Tools


Translations

Raster files (JPEG) are available on the original site.

Chinese

地学元素和离子周期表

  • translated: Chiyue Jin 1)
  • published: Journal of Jinhua College of Profession and Technology 2)

Spanish

La Tabla Periódica de los Elementos y sus Iones para Ciencias de la Tierra en Español

  • translated: Professor Juan Pablo Bernal 3)
  • published: Revista Mexicana de Ciencias Geologicas 4)

Portuguese

Uma Tabela Periódica dos Elementos e seus Íons para Cientistas da Terra em Português

🔒

Este artigo apresenta, em língua portuguesa do Brasil, a Tabela Periódica dos Elementos e seus Íons para Cientistas da Terra, originalmente publicada em inglês. Além de mostrar os elementos em seu estado elementar, o principal diferencial é a incorporação, nesta tabela, das espécies nos múltiplos estados de oxidação que ocorrem natural­mente, o que repre­senta de forma mais fidedigna as condições com as quais os geo­cienti­stas normalmente se deparam em seu dia a dia. A nova tabela, con­sequente­mente, mostra muitos elementos por diversas vezes, em diferen­tes posições, de maneira diferente da tabela convencional. As tendências, padrões, e inter-relações em minera­logia, geo­química de solos e sedimentos, petrologia ígnea, geoquímica em meio aquoso, geoquímica isotópica e química dos nutrientes, tornam-se perceptíveis neste inovador formato de apresentação. Constitui-se assim em ferramenta importante tanto para iniciantes quanto para os pesquisa­dores nos níveis mais avançados de investigação em geoquímica, mineralogia e outras ciências afins.

Catalan

German

Eine Periodentabelle der Elemente und ihrer Ionen für Geowissenschaftler auf Deutsch

New translations

For anyone interested in translating the table into a language other than English, Bruce Railsback has prepared a version of the Earth Scientist's Periodic Table of the Elements and Their Ions from which all English has been removed. Railsback would provide the blank template on the condition that the translator would send back a finished translation that could be made available on the website so that it would be available globally. 9)

1)
Jinhua College of Profession and Technology
2)
vol. 6, no. 1, p. 71⁠–⁠75, in February 2006
3)
Departamento de Geoquímica of the Instituto de Geologia of the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
4)
volumen 25, numero 2
5)
of the Departamento de Geologia of the Universidade Federal do Rio Grande do Norte in Natal, Brazil
6)
Volume 8, Number 2, pp. 51⁠–⁠57 in 2012
7)
Institut Catrogràfic I Geològic de Catalunya
8)
Institut für Geologie, TU Bergakademie Freiberg
9)
The translation would also be required to contain a state­ment that the table had been published in English in the Geological Society of America's journal Geology and in its Map and Chart series. Contact Railsback for details and to get the template.
Last modified: